تین نیوز | کتاب «چشماندازهایی از جاده ابریشم دریایی: از خلیج فارس تا دریای شرقی چین» از سوی انتشارات پژوهشکده تاریخ اسلام منتشر شد.
این کتاب مجموعه مقالاتی به ویراستاری پروفسور رالف کاوتس از سلسله مجموعه تاریخ دریایی آسیای شرقی است.
مجموعه مقالات این کتاب، حاصل یک کنفرانس علمی تحت همین عنوان بوده که در فوریه 2004 میلادی در انستیتو ایرانشناسی اتریش برگزار شده است.
پروفسور رالف کاوتس، ویراستار کتاب، از جمله برجستهترین محققان حوزه مطالعات دریایی و به ویژه مراودات خلیج فارس با چین است. وی از معدود محققانی است که به زبان عمده حوزه تجارت دریاییی شرق و غرب تسلط دارد و با توجه به آشنایی که با منابع فارسی و چینی دارد، یکی از برجستهترین محققان حوزه مراودات تاریخی ایران و چین محسوب میشود.
کتاب حاضر دربردارنده یک مقاله مقدماتی و دوازده مقاله اصلی است و به گفته ویراستار کتاب، مقالات بر اساس اولویت جغرافیایی موضوعات از غرب به شرق تنظیم شده است و به سه بخش با عناوین «چشماندازهای ایرانی و عربی»، «مراودات دو قطب ایران و چین»، «چشمانداز چینی» تقسیم شده است.
مقاله مقدماتی با عنوان «نمای کلی از روابط سیاسی میان ایران و چین» به قلم پروفسور یه یی لیانگ با مروری کوتاه بر مناسبات سیاسی ایران و چین، از قدیمیترین ایام تا قرن شانزدهم میلادی میپردازد.
بخش نخست کتاب با عنوان «چشماندازهای ایرانی و عربی» مشتمل بر چهار مقاله است، که به ترتیب عبارتند از: «جزیرهای تحت نفوذ: سقوطره در چهارراه مصر، ایران و هند از دوران باستان تا اواخر دوران جدید»، به قلم زلتان بیدر من، استاد دانشگاه لندن؛ «هرموز تحت سلطه پرتغالیها: یادداشتهایی درباره شبکههای اقتصاد دریایی هند در قرن شانزدهم میلادی» به قلم دژانیرو کوتو، استاد دانشگاه سوربن؛ «شبکه کازرونی» نوشته رالف کاوتس که به بررسی جایگاه فرقه مرشدیه یا اسحاقیه در مناسبات فرهنگی و اقتصادی ایران و حوزه اقیانوس هند اختصاص دارد؛ «روابط
دیپلماتیک صفویه و سیام در سده هفدهم میلادی» به قلم جئورجیو روتا است.
بخش دوم کتاب با عنوان «مراودات دو قطب ایران و چین» در بردارنده چهار مقاله است: «زبان میانجی در امتداد جاده ابریشم - زبان فارسی در چین طی سده چهاردهم تا شانزدهم میلادی» نوشته پروفسور لیو بینگ شنگ؛ «تبریز و یوان چین» به قلم موریس روسابی که به مبادلات سیاسی، فرهنگی و اقتصادی دو سلسله مغول ایران و چین پرداخته است؛ الگوهای تبادل هنرهای تزئینی میان چین و آسیای جنوب غربی نوشته تیم استنلی؛ «صادرات گیاهان دارویی معطر از ایران و عربستان به چین؛ بررسی مجدد یادداشتهای یو یانگ زازو» به قلم آنجلا شوتن هامر.
بخش سوم کتاب با عنوان «چشمانداز چینی» شامل چهار مقاله است: مقاله نخست با عنوان «مسیرهای دریایی در اقیانوس هند در دوران معاصر، بر اساس متون بودایی چینی» به قلم ماکس دیگ؛ مقاله دوم با عنوان «پهلوان، تاجر یا خائن؟ یک سمرقندی در مالاکای قرون وسطی» به قلم رالف کاوتس که درباره یکی از سفرای دوره تیموری به دربار چین در دوره پادشاهی سلسله مینگ است؛ مقاله سوم «نکاتی چند پیرامون «بالاشی» و پارسیها در دوره سلسله مینگ» به قلم جئوف وید که هدف از آن روشن کردن ماهیت واژه «بالاشی» است که در متون چینی دوره مورد مطالعه بارها آمده است و
مقاله پایانی مجموعه «نام خانوادگی لی و پو در شرق آسیا، تعاملات جاده ابریشم دریایی خاورمیانه در طول سده دهم تا دوازدهم میلادی» نوشته جئوف وید.
تاریخ تجارت دریایی ایران و چین امری ناشناخته نیست، اما تحقیقات پیشین، بر مناسبات سیاسی و اقتصادی استوار بوده و بیشتر حاصل تحقیقات فردی بوده است. نیاز به تحقیقات بین رشتهای در این زمینه و پیوند اطلاعات جدید از جمله ضروریات این تحقیقات به شمار میرود که این مجموعه به خوبی این خلأ را پر کرده است.
این کتاب با ترجمه محمدباقر وثوقی و پریسا صیادی است که در 259 صفحه و به قیمت 11000 تومان در اختیار علاقمندان قرار گرفته است.
این ارقام میانگین درآمد ماهانه بر اساس GDP سرانه است و نه لزوما میانگین حقوق واقعی دریافتی شهروندان.
پروژه راه آهن مبارکه - سفیددشت به شهرکرد در تیرماه سال ۱۳۹۰ کلنگ زنی شد و طول مسیر اجرایی این پروژه حدود ۹۲ کیلومتر…
گردهمایی افطاری دانش آموختگان و اساتید دانشکده مهندسی راه آهن و مدیران صنعت ریلی روز چهارشنبه 6 اسفندماه برگزار شد.